Любимая для колдуна. Лёд - Страница 42


К оглавлению

42

И Диляйн бесшумно и плавно закружился по комнате. Он сделал несколько скользящих вальсовых движений и остановился, раскинув руки.

— Так и вижу Милен в ярко-красном платье. Дикая пантера Милен. Алиа будет в белом, как ласковая домашняя кошка. Ты, моя девочка Леми, будешь танцевать в голубом. Красивая хищница, нежная и опасная, как снежная пума, спустившаяся с Дербских гор. Колин, красавица Колин — в фиолетовом, как тигрица Олийских пустынь. Ева, — он обошёл меня, — а ты… Какое платье наденешь ты?

— Чёрное, — буркнула я, чем вызвала его смешок. Ну а что? Цвет траура по потерянному миру тоже пойдёт.

— Нет, Ева. Тебе сошьют красивое платье светлого солнечного оттенка. Нежного цвета и тепла. Ты станешь солнечной редкой львицей. И вуаль у тебя будет такая же.

— Господи, — чуть не простонала я. — Я не умею танцевать!

— Ты в руках профессионала! — франтом подбоченился Диляйн. — И станцуешь самый лучший танец для милорда. Лучший в своей жизни!

Его пафосно-вежливые слова вызвали обречённую улыбку. Если бы не моё обещание быть тихой и покладистой… Но теперь есть куда стремиться. Львица? Ха! Я стану покорной, как безмозглая невинная овца.

— Что нужно делать, Диляйн?

Мои глаза скользнули по лицам девушек. Все криво улыбались. Здесь не было друзей — только соперницы и враги. Все до единой. Может, Алиа чуть меньше, но ей я тоже не хотела доверять.

— Как — что делать? — искренне изумился Диляйн. — Повторять за мной! Девушки! Разойдитесь и смотрите. Первым движением у нас будет поклон.

До обеда мы разучивали танцевальные па, потом вокруг нас закрутились швеи и портные. Музыканты подбирали мелодии. На самом деле приготовления были интересными, необычными и забавными. Они отвлекали от мрачных мыслей, если я не начинала думать о том, для кого мы так стараемся и лезем из кожи вон.

Вечером я настолько выдохлась, что просто упала на кровать, едва освободившись от шпилек и платьев, а после ванной уснула сном младенца, чтобы завтра всё закрутилось вновь.

На следующий день я увидела Грега в одном из коридоров. Он вежливо поклонился. Я мельком показала кольцо, стражник понимающе кивнул. К моему великому разочарованию, в зимнем саду мы не встретились. Кольцо я оставила в условленном месте, и только. Было жаль расставаться с частичкой собственного мира, но зыбкая надежда придавала сил.

Следующим вечером я снова пришла в зимний сад. Накопилось много вопросов, и прежде чем окончательно решиться, хотелось получить ответы. Я шла по дорожке среди светящихся камней, когда сбоку тихонько шикнули. Синяя сфера уже ждала, в ней я увидела Грега. Мужчина приветливо улыбался. Приглашая, махнул рукой.

Переступив границу круга, я снова попала в защищённое от пересмешников колдуна пространство. Не размениваясь на приветствия, с ходу спросила:

— Откуда у вас артефакт? — кивнула на маленький шарик.

— Сферы молчания можно купить в любом королевстве на рынках, — тихо произнёс Грег. — Их сами колдуны и продают.

— Альросский — не единственный в этом мире?

— Нет. Есть ещё. На западе, на юго-востоке.

Я смотрела в глаза стражника. Можно ли ему доверять?

— Чего вы хотите взамен? Я не настолько наивна. Есть же главная причина? Отвечайте честно, или я уйду.

Парень немного помялся, но потом выдохнул, принимая решение.

— Эрина.

— Что — Эрина?

— Моя сестра Эрина прошла отбор. И если бы не вы… Она бы стала новой любимой.

— Что?!

Вот это новости! Вдруг я поняла, где видела эти карие глаза. Сходства немного, но глаза, обрамлённые длинными ресницами, были одинаковыми. Брат и сестра. Разные, но оба привлекательные.

— Когда вы исчезнете, колдун объявит новый набор. И тогда Эрина снова его пройдёт.

— Она же ничего не помнит!

— Но сестра осталась прежней, — улыбнулся Грег. — А значит, справится.

— Ах вот оно что… — Всё встало на свои места. — Ну и как вы организуете побег?

— Выведу вас из дворца тайной дорогой. Вы переоденетесь в крестьянское платье. Денег маловато, но вам хватит, чтобы добраться до нужного места.

— Я не знаю, куда ехать. Только название имения.

— Ничего страшного. Мой отец поможет.

— Неужели рабская жизнь вашей сестры во дворце стоит обещанных драконом денег? — прищурилась я. — А как же свобода?

Только представить, на что они обрекут девушку! Хотя… это мне не подходит, а Эрина, может, будет рада и счастлива?

— Эрина сама хочет, — улыбнулся Грег. — Она давно влюблена в дракона. А если ей повезёт, выйдет за него замуж. Ей будет позволено многое, если не всё. Или… — он вдруг насторожился, — вы не знали? Может, вы тоже хотите замуж?

— За дракона? — Я даже перекрестилась. По-настоящему. Так далеко мои фантазии и мысли не заходили. — О, нет! Лучше домой.

— Решено. Я всё подготовлю. Завтра ночью, в два часа, приходите сюда, в зимний сад. Здесь есть тайный выход в большой парк и дальше — в город. В городе вас будет ждать закрытая карета и мой отец. Тропинку укажут жёлтые камни.

— Как я их увижу? Они все светятся голубым.

— С платьем я оставлю вам радужное стекло. Оно подскажет дорогу.

— Очень хорошо. Платье где найти?

— Здесь. — Грег повернулся, указывая на кустарник, усыпанный белоснежными цветами. — Положу свёрток под корни.

— Хорошо. — Я посмотрела на Грега. — Хорошо.

Мотивы парня и его семьи стали понятны, а я стала ещё на один шаг ближе к свободе. Впереди опасность, но и серьёзный шанс.

42